Door Joan Manuel Lanfranco Pari
Foto Davide Martinotti
Vertaling Heleen Claes

Het idee omtrent verschillende integratiesnelheden is de laatste decennia een deel van geschiedenis van de EU geworden. Eigenlijk werken de Europese instellingen aan verschillende snelheden. Zo neemt het Schengenverdrag bijvoorbeeld alle EU lidstaten op, behalve Ierland en het Verenigd Koninkrijk. Door de Europese top die vandaag startte, verwacht men het onstaan van een nieuwe dimensie voor dit concept van 'een Europa met twee snelheden', meerbepaald in verband met de 27 lidstaten. De voorstellen die de Duitse Kanselier Angela Merkel en de Franse president Nicolas Sarkozy deden, concentreren zowel op de versterking van de fiscale eenheid van de 17 landen van de Eurozone als op het organiseren van maandelijkse topontmoetingen in de Eurozone tot de crisis voorbij is.
Planeet Europa
Subcategories
Europa met twee snelheden, maximum snelheid of inertie?
Continue reading ...
EU-top: onze laatste slow samen?
Door Dominique Strzyz
Foto Davide Martinotti
Vertaling Heleen Claes

Waiting for the dancing queen
Voor de top aanving, hoorden we al vele waarschuwingen en grote woorden, in het bijzonder van de Franse president Nicolas Sarkozy. Hij zei dat de “EU uiteen zou kunnen vallen” als de leiders uiteindelijk niet tot een akkoord komen. De Poolse minister van Buitenlandse Zaken, Radoslaw Sikorski, spoorde, tijdens de Berlijnse persconferentie op maandag,Duitsland aan om actie te ondernemen en Europa naar hervormingen te leiden omdat “we op de rand van een afgrond staan.”
Continue reading ...
De Europese top onder hoge druk
door Aurélie Feller
Foto: Davide Martinotti
Vertaling Heleen Claes

Om klokslag half acht konden de gesprekken tussen de 27 staatshoofden aanvangen tijdens een uitgebreid maar hoogstwaarschijnlijk gespannen werkdiner. Die geladenheid is vooreerst te wijten aan het kritische toezicht van kredietbeoordeelaar Standard and Poor’s waaronder heel Europa voortaan valt. Dit noodzaakt de Europese leiders namelijk tot het bereiken van concrete resultaten op het gebied van economisch beleid. Verder zal het ook nodig zijn om de aanhoudende onenigheden van de voorbije maanden aan de kant te schuiven om vooruitgang te boeken. Zoals Nicolas Sarkozy het vanmiddag stelde, is deze top voor velen een laatste kans!
Continue reading ...
Ouder worden in het oude continent
Door Cristina Mariani, vertaald door Eva Vanhee
Foto: Davide Martinotti

Discussies over onze toekomst, onze pensioenen en onze pensioensleeftijd (tussen haakjes: 'ons' dat zijn u en ik) werden de afgelopen drie dagen steeds vaker gevoerd. Vooral in Italië waar de Berlusconi – Lega Nord coalitie het niet eens geraakt – ondanks hun coalitie – over een akkoord over een duidelijk en doeltreffend economisch plan om vandaag voor te stellen op de Eurozone top in Brussel.
Continue reading ...
Een Europese top om uit het dal te klimmen
Door Maxence Peniguet, vertaald door Anke Harthoorn

Photo of European Council summit, February 2011
Vandaag laten de 27 staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie hun schuldenbergen even achter zich en zakken ze af naar Brussel – voor diegenen die met de metro komen, halte Schuman- om op de Europese Raad het oude continent te redden. Daarnaast zullen ze ook nog zoeken naar oplossingen met een kalmerend effect op de internationale markten, een stabilisering van de situatie in de eurozone bewerkstelligen en… de klimaatsopwarming doen kenteren. We kunnen alvast stellen dat deze top een maat voor niets is (tenzij er op het laatste moment nog een verrassing uit de bus komt) aangezien het kredietratingbureau Sarko&Merkel de rente van deze bijeenkomst reeds verlaagde tot *WZWZW (we zullen wel zien woensdag) . Woensdag 26 oktober wordt de hele Eurozone nog eens op het appel geroepen in Brussel.
Continue reading ...
EU vandaag: het libisch volk en de competitiviteit van de Eurozone redden!
par Maxence Peniguet, vertaald door Alice Préat
Het zal heet worden vandaag. De speciale EU-top over Libië en onze buren van de Arabische wereld zal voornamelijk draaien om de sancties die genomen moeten worden tegen het Kaddafi-regime, en eventueel leiden tot de erkenning van de libische verzetsraad als wettige gesprekspartner. ‘s Avonds wordt er radicaal van onderwerp veranderd, met de gesprekken over het competitiviteitspact dat begin februari in gang werd gezet door Nicolas Sarkozy en Angela Merkel.
Continue reading ...
Woelig water voor Hongarije
By Eva Donelli, vertaald door Daan Uytterhaegen

Hongarije heeft op 1 januari het zesmaandelijks wisselende voorzitterschap van de EU overgenomen van België en heeft al een ietwat nare periode achter de rug. Cafebabel wil graag van dit moment gebruik maken om de laagtepunten van het voorzitterschap tot nu toe op een rijtje te zetten, en te praten met een aantal journalisten die in het bijzonder in aanraking komen met de bekendste van deze "tekortkomingen". Een mediawet, die volgens persadvocaten, "de klok terugdraait naar de dagen van het communisme ' werd op de voet gevolgd door het " Hongaarse tapijtschandaal" in Brussel.
Continue reading ...
Energie toch het belangrijkst in EU 2020
By Daan Uytterhaegen

Jerzy Buzek, de voorzitter van het Europees Parlement, gaf een zeer korte toespraak over de situatie in Noord-Afrika en over energie.
Hij opende zijn speech door te laten weten dat we niet onverschillig mogen blijven ten opzichte van de vele oproepen tot democratie in Noord-Afrika, en dat we klaar moeten staan om de democratische veranderingen te steunen. Uit de veel uitgebreidere papieren versie, leren we dat het Europees Parlement een constructieve partner in deze zaak zal zijn. Wat dat ook moge betekenen.
Continue reading ...
Ontbijt in Brussel
Vertaald door Daan Uytterhaegen
Europa's belangrijkste ontbijtvergadering staat zo ongeveer te beginnen, in een ooit slaperig Etterbeek, want de machtigste leiders van de wereld (en 25 anderen, onbekend buiten hun woonplaats) verzamelen om hun croissants te boteren en hun koffie te slurpen. En te doen alsof de EU 2020-strategie inzake klimaatverandering hen zorgen baart.
Continue reading ...
In Brussel betalen stagiaires om gratis te werken
Tekst: Pablo Mombo en Mana Livardjani
Vertaling: Nevorice Matheu
In de hele economische schakel, zijn stagiaires de enige categorie “medewerkers” die niet klagen.
Studie gerelateerde traineeships, meeloop traineeships, loopbaan traineeships, zijn de eerste stappen in het werkende leven voor elke nieuwe generatie afgestudeerden. Deze vorm van professionele onderdompeling, is jarenlang de mogelijkheid bij uitstek voor werkgevers om van meegaande en goedkope..correctie…gratis werkkracht te genieten.
Continue reading ...
Wanneer een ansichtkaart van een vriend niet langer volstaat
Tekst: Anita Kalmane
Vertaling: Nevorice Matheu
“Verstuur een ansichtkaart en ontvang er een terug van een willekeurig persoon, ergens in de wereld!” – Dat is de slogan van PostCrossing, een website die meer dan 190 duizend ansichtkaartenfans, uit meer dan 200 landen, bijeenbrengt. Ik had een afspraak met Raquel Ferro, de meest actieve zogenaamde postcrosser, van België.
Continue reading ...
"We moeten meer over vrijheid praten"
Een nieuw boek over Centraal- en Oost-Europa na 1945 heeft het levenslicht gezien. Nog eentje, ja, maar het verschil met al die andere boeken is dat dit boek een vergelijking maakt tussen de nieuwe democratieën die onstonden na de val van het Sovjet-imperium. Tot nu toe, werd dit nog nooit gedaan. In "The Power of Freedom", wil Mart Laar iedereen helpen begrijpen wat er gebeurd is en de beste manier om dit te bereiken is door vergelijking. Volgens Mart Laar zou de vrijheid die verloren ging na Wereldoorlog II en die herwonnen werd na de val van Het Ijzeren Gordijn, er niet zijn als veel mensen, gewone mensen, er niet zo hard voor gevochten hadden. Het is onze gemeenschappelijke geschiedenis: de geschiedenis van een eengemaakt Europa.
Continue reading ...
Europa klaar voor gezamenlijk economisch herstel?
Op woensdag 23 juni, werd er in het Europees Parlement in Brussel een speciale plenaire zitting gehouden. Waarom? Om de resultaten te bespreken van de EU-top die de week ervoor gehouden werd. Aanwezig? Belgische politici Herman Van Rompuy (Voorzitter van de Europese Raad), Guy Verhofstadt en Karel De Gucht en Portugees Voorzitter van de Europese Commissie José Manuel Barroso. Meest gebruikte woorden? Overeenkomst, samenwerken en gezamenlijke inzet. En dat allemaal om het “vertrouwen van het Europese volk terug te winnen”.
Photo: ©European Parliament/Pietro Naj-Oleari/ Flickr
Continue reading ...
Hoe de historische stedelijke ontwikkeling in Europa het huidige Europa definieert
Artikel van Anna Karin Friis
Vertaald door Charlotte Van Calster
Domenico Rossetti, commissieambtenaar bij DG Onderzoek, heeft een boek samengesteld met verschillende reflecties over de geschiedenis van de stedelijke ontwikkeling in Europa en haar toekomstige uitdagingen. Hij heeft het over hoe de condities, die met de tijd mee geëvolueerd zijn, onze huidige interpretatie van begrippen als stad, stadje en zelfs dorp definiëren. Dat terwijl die het symbool zijn geworden voor Europese integratie.
Continue reading ...
Agata Patecka, filantroop aan het hoofd van de AEGEE
Artikel door Zoé de York
Vertaald door Charlotte Van Calster
De Europese studentenvereniging AEGEE (Association des États Généraux des Étudiants de l’Europe) heeft net 25 kaarsjes uitgeblazen.
Voor deze gelegenheid had Cafebabel Brussel een gesprek met Agata Patecka, voorzitter van AEGEE in Brussel.
Continue reading ...
Europa, tot uw dienst!
Artikel door Joëlle Verstraeten
U bent er misschien niet van op de hoogte, maar Europa zet zich op verschillende manieren in om het leven van zijn burgers te verbeteren. De European Foundation Week (EFW) is ‘the place to be’ om dankzij open debatten, conferenties en een interactieve beurs de achterliggende structuur van Europa te ontdekken. Van 31 mei tot en met 4 juni had de allereerste EFW plaats in de Square op de Kunstberg.
Continue reading ...
Een beetje meer delen met ontwikkelingslanden?
Artikel door Rose Kelleher
Vertaald door Charlotte Van Calster
Het UNDP is het globale ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties. Het zal niet als een verrassing komen dat ook zij hier, in Brussel, een kantoor hebben. Het kantoor in de Montoyerstraat is de perfecte locatie om mee te helpen “bruggen te bouwen tussen de VN en de Europese instellingen.” En dat is precies waar Nicola Harrington-Buhay haar brood mee verdient. Cafebabel Brussel sprak met haar over de Millenniumdoelstellingen, over het betrekken van gewone mensen (net als jij en ik) bij haar werk en hoe belangrijk dat wel niet is, en over haar liefde voor de onafhankelijke film in Brussel…
Continue reading ...
M + V = Gelijkheid der seksen
Artikel door Guiomar Payo
Vertaald door Charlotte Van Calster

Voor het vierde jaar op rij organiseert de Europese Unie een internationale tekenwedstrijd. Dit jaar is thema ‘Gelijkheid der seksen’. Kinderen van acht tot tien jaar uit ontwikkelingslanden mogen hun visie op de gelijkheid der seksen verbeelden in een tekening. Een jury bestaande uit Europese kinderen, zal eind juni 2010 de winnende werken selecteren. Cafebabel Brussel sprak met Alessandro Ricoveri, programmacoördinator van EuropeAid.
Continue reading ...
Flash Mob voor het Feest van Europa
Voor het Feest van Europa op 8 mei organiseerde het communicatiebureau Tipik een flash mob voor het Europees Parlement in Brussel.
Bekijk de video!
Klaar voor het Spaans Voorzitterschap…
Foto's en tekst: Annabelle Hageman
Vertaling: Nevorice Matheu
Op de tweede dag van deze laatste top onder Zweeds voorzitterschap is er niet veel gebeurd. Vermoeide politici na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon? Vermoeide journalisten uit Kopenhagen overgevlogen voor een tweedaagse top? Wie zal het zeggen…
Continue reading ...
« previous entries - page 1 of 2


Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative Commons License