DEBATE ! A Multilingual education : just for the elite ?
This post is also available in: French
Multilingualism : a privilege for the well-off or a treasure accessible to all?
On 7 May 2008, in the warm and informal atmosphere of the Halles Saint-Géry, in the heart of Brussels, the Brussels' team of cafebabel.com, the European magazine, invites you to debate this directly with EU Commissionner Leonard ORBAN, the French Community's Education Minister Christian DUPONTand Professor Henny-Annie BIJLEVELD from ULB/VUB!
Despite the high aims set forth by the European Commission, a multilingual education remains in most EU countries the privilege of the elite and a few eccentrics. How can we promote the knowledge of many languages, a life-skill boosting employability, intercultural understanding, and solidarity, among all Europe’s students? Will we take on the challenges for our education systems? And for the sake of Europe’s future, can we afford not to?
Come and debate this issue with :
M. Leonard ORBAN
EU Commissioner responsible for multilingualism
M. Christian DUPONT
Minister for Education in the French Community, Belgium
Pr. Henny-Annie BIJLEVELD
Professor at ULB and VUB
Speakers and participants can speak in Dutch, French, or English.
WHERE?
Les Halles Saint-Géry
Place Saint-Géry 25 -1000 Bruxelles
WHEN?
Wednesday 7 May 2008, from 18:00 to 20:30
REGISTRATION
To register, please use the following form :
NB : you will receive a confirmation email. Registration will not be completed until you won't click the confirmation link !
NB : some Internet Explorer users have experienced trouble with the registration system. If you are also facing difficulties in the registration process please let us know at bruxelles@cafebabel.com and we shall manually proceed to your registration.
This event is part of cafebabel.com's EU27/BXL19 project, which aims at identifying possible bridges between the euro-expat community and the population of Brussels. This project is supported by the King Baudouin Foundation's BreXpat programme.
Poster : Lorenzo Morselli






Excepté indication contraire, les contenus de ce site sont enregistrés sous license Creative Commons
Comments
I would like to question Mr.Orban and the other panelmembers about their views and comments about the conclusions and findings in Mr.
Orban's weblog called "Multilingualism - Have your say..." (http://forums.ec.europa.eu/multilin...). [Refering to http://en.wikipedia.org/wiki/Leonar... ]
:
As on September 24, 2007 he put his views on "Importance of learning languages" and till 27 March 2008 received 582 comments mostly in favor of the international language Esperanto. One can state that Esperanto is the ideal solution for the language problems in the EU, as it is a neutral, logical, easy-to-learn and rich language. If Esperanto works as the common language in the EU, each text or speech will need to be translated only once - instead of 23 times! In response to such comments for Esperanto, in the introduction of his second post (dated February 6, 2008) called "Do you experience problems in your everyday life that are due to language difficulties?" Orban wrote:
QUOTE
for two reasons Esperanto can not be used in the EU (1) it is not an official language in any EU-countries (2) it lacks the needed terminology.
UNQUOTE
In response to these, till 27 March 2008, he received 96 comments. Most of these comments are again for Esperanto, and delivering numerous arguments to show the suitability and rich terminology of Esperanto as the common language for Europe - and the whole world. The debate is on-going, and Orban will probably set a sub-commission to study the case carefully. In the early 1920s a similar debate happened in the League of Nations, the first form of the United Nations, and Esperanto was studied in details in order to see if it is a capable language to function as the world common language, and specifically in the League of Nations. The Study report, an official document produced in the League of Nations, clearly showed the suitability of Esperanto in every respect.
I would like to hear from Mr. Orban if he still sticks to his first opinion and what about that subcommission?
I would like to emphasize that the aim of Esperanto is NOT becoming the first and only language in the world, to start in the EU. On the contrary, its objective is to become a suitable, bridging language for everybody and a COMMON, EASY, NEUTRAL SECOND language for all citizens, their mother tongue remaining the most important of all.
Regards
Remy Sproelants, Civ Eng
casabalance watches http://www.watchestype.net/ replica watches replica iwc watches.